Saltar al contenido

Tirititraun y Ariquitraun. El origen inglés de dos palabros flamencos  #5.801

| Texto: J.M. Morillo-León

Tirititraun y Ariquitaun son dos muletillas o soniquetes que se pueden encontrar en algunos palos del flamenco. Estos anglicismos, resultado de la unión de varias palabras inglesas difíciles de pronunciar para un nativo de la provincia de Cádiz, tienen su origen en el siglo XVIII. La acción se sitúa en la Bahía de Cádiz en 1702 (durante la Guerra de Sucesión Española entre Austrias y Borbones) y el asalto y saqueo por las tropas combinadas angloholandesas a los municipios de la zona, entre ellos El Puerto de Santa María; aunque también hay quien afirma que los palabros se gestaron durante el asedio de las fuerzas españolas al Peñón de Gibraltar en 1779. Provienen de una coplilla en inglés…

Imágenes aéreas:
Moises Torres Arenas

Música:
Imagefilm 017 by Sascha Ende
Fandango instrumental, siglo XVIII
Tirititran de Bendita sea mi tierra (Alegrías) by Camarón
Arriquitaun (Flamenco/Rap) by Emilio Lain

1 comentario en “Tirititraun y Ariquitraun. El origen inglés de dos palabros flamencos  #5.801

Deja un comentario sobre esta nótula

- Al enviar este comentario estoy aceptando la totalidad de las codiciones de la POLITICA DE PRIVACIDAD Y AVISO LEGAL.

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies